Vamos descansar...
A manutenção desta semana será realizada bem mais cedo do que o horário habitual, após o término da manutenção, vamos receber o tão aguardada expansão Reborn:EPISODE4!
Horário da Manutenção (PC/Vita) [Estendida]
27 de Janeiro @ 02:00 ~ 17:00 no Horário do Tóquio26 de Janeiro @ 15:00 ~ 06:00 no Horário de Brasília
- 27 de Janeiro @ 02:00 ~ 21:00 (Horário do Japão)
- 26 de Janeiro @ 15:00 ~ 10:00 (Horário de Brasilia)
Detalhes sobre a versão PC
- Versão do Launcher: Version 04.00.00
- Versão do Cliente: ver. 4.0001.0
- Patch de Atualização: 3.7 GBs (Para quem baixou o Pre-patch: 575 MB)
- Versão do Cliente: ver.4.00
- Patch de Atualização: 1943 MB
Horário da Manutenção (PSO2es) [Estendida]
27 de Janeiro @ 01:55~ 17:30 no Horário do Japão26 de Janeiro @ 14:55 ~ 06:30 no Horário de Brasília
- 27 de Janeiro @ 01:55 ~ 22:30 (Horário do Japão)
- 26 de Janeiro @ 14:55 ~ 11:30 (Horário de Brasilia)
Fique preparado para o lançamento da nova expansão, leia todas as notícias importantes sobre o Episode 4 postadas por mim aqui no blog.
Notas da Atualização [27 de Janeiro]
Nova Classe
- サモナー : Summoner
- Novas Skills foram adicionadas para todas as classes existentes.
- ※ Um 全スキルツリー初期化パス [All Skill Tree Reset Pass] foi distribuído para todos os jogadores.
- タクト : Tact (Baton)
- ※ Os não vem com Special Abilities. Você também não pode adicionar special abilities em um Tact.
Pets da Classe Summoner
- ワンダ : Wanda
- Este pet que se parece com um cachorro, é uma espécie de "faz-tudo" devido à sua facilidade de uso. Ele possui um alto HP e ataques em massa de longo alcance.
- ドリム : Torim
- Esse pet que se parece com um pássaro, se destaca pelo seu alto poder de ataque e velocidade. Além disso, ele possui um baixo HP.
- サリィ : Cery
- É um pet focado em suporte e ataques de longo alcance que se assemelham as technics. Esse pet que lembra um felino, e possui Photon Arts do tipo Suporte que podem reduzir o poder de ataque de um inimigo.
- O Summoner foi adicionado a lista de possíveis classes que poderão ser adquiridas quando um [Great Success] é obtido durante o [Weapon Extension].
- ※ Os Tacts não podem passar pelo processo de Weapon Extend.
- 地球 : Earth (Terra)
- 東京 : Tokyo (Tóquio)
- Free-Field
- 東京探索 - Tokyo Exploration
- ※ N Lv1 | H Lv20 | VH Lv40 | SH Lv50+ | XH Lv70+
- Arks Quest
- 幻創種撃退任務:東京 - Phantom Annihilation: Tokyo
- Arks Quest: トレイン・ギドラン討伐 - Subdue Train Ghidoran
- ※ N Lv1 | H Lv20 | VH Lv40 | SH Lv50+ | XH Lv70+
- Bonus Quest
- 特別任務:東京【銀】- Special Mission: Tokyo [Silver]
- 特別任務:東京【金】- Special Mission: Tokyo [Gold]
- ※ N Lv1 | H Lv20 | VH Lv40 | SH Lv50+ | XH Lv70+
- ※ Você deverá fazer a primeira quest do modo história do Episode 4 para liberar a área de Tokyo.
Nova Área do Arks Lobby
- 艦橋 : Bridge
- ※ Essa área só pode ser acessada a partir de [EP4].
Nova Armas
- セイガーソード : Seiga Sword
- HFBカマイタチ : HFB Kamaitachi
- セイガーランチャー : Seiga Launcher
- ワルキューレR25 : Walkure R 25
- クオツキレス : Kuotsu Kiresu
- ※ É apenas uma pequena amostra das novas armas adicionadas.
- Story Board : ストーリーボード
- O Story Board é um novo sistema de progressão para o Modo História
- ※ O Story Board só pode ser acessado a partir de [EP4].
- トレイン・ギドラン : Train Ghidoran
- エンペ・ラッピー : Empe Rappy
- 15式戦車 : Type 15 Main Battle Tank
- ※ É apenas uma pequena amostra dos novos inimigos adicionados.
- Episode 4: Chapter 1
- 目覚めの時 : The Time of Awakening
- ヒツギ : Hitsugi (CV:Risa Taneda)
- Uma estudante de 16 anos da Academia Tensei.
- コオリ: Koori (CV:Aya Suzaki)
- Ela é a companheira de classe da Hitsugi e também sua melhor amiga.
- アル : Aru (CV: Aki Toyosaki)
- Um misterioso garoto que perdeu suas memórias, a personagem Hitsugi lhe deu o nome "Aru".
- ピエトロ: Pietro (CV: Takuya Eguchi)
- Um Dewman misterioso ...
- シエラ : Xierra (CV: Juri Kimura)
- Ela foi criada pelo Xiao, e também é a operadora pessoal dos personagens dos jogadores.
- ※ É apenas uma pequena amostra dos novos personagens adicionados.
- As Photon Arts e Technics que já vem inicialmente desbloqueadas ao criar um novo personagem foram mudadas.
- As cores dos ícones da Photon Arts de Jet Boots foram mudadas de vermelho para amarelo.
- Com a chegada desta atualização, as áreas (fases) que são desbloqueadas através das Client Orders da NPC Koffie foram alteradas:
- A Exploration Request II [探索許可申請試練・II] agora vai desbloquear o Desert, Coast, e Kuronia.
- A Exploration Request III [探索許可申請試練・III] agora vai desbloquear a Tundra e o Floating Facility.
- Essa atualização também alterou a ordem em que as client orders são desbloqueadas quando você completa quests específicas:
- As Client Orders da NPC Io agora serão desbloqueadas quando você completar a quest Nab Rappy Capture [ナヴ・ラッピー捕獲任務:森林] ou a client order Mag License Application [マグライセンス授与申請試練].
- As Client Orders da NPC Faina agora serão desbloqueadas quando você completar a quest Tokyo Exploration [東京探索].
- As Daily Orders e Team Orders serão alteradas após a liberação desta atualização.
- O processo de obtenção de Partner Cards dos seguintes personagens foram alterados:
- Afin - EPISODE1: Complete a [Rota C] da Quest do Modo História "The Long-Awaited Tomorrow" [ずっと明日を待っていた].
- Afin - EPISODE3: Complete a Client Order "The Plague’s Effects" [異常発生の影響は] do Afin.
- Echo - EPISODE1: Complete a [Rota B] da Quest do Modo História "Eerie Naberius" [不気味なナベリウス].
- Echo - EPISODE3: Complete a Client Order "Seeking the Trivial" [異常発生の影響は ] da Echo.
- Io - EPISODE4: Complete a Client Order "Just Attack Training VI" [ジャストアタック特訓・V] da Io.
- Os jogadores que já fizerem as client orders ou quests do modo história listadas logo acima antes desta atualização, pode executar as seguintes ações para receber os Partner Cards.
- Afin - EPISODE3: Você poderá receber o partner card assim que logar, caso tenha completado a client order "The Plague’s Effects" [異常発生の影響は].
- Echo - EPISODE3: Você poderá receber o partner card assim assistir a cutscene [一番しっくりくることは] da orb D-1 do EPISODE3-2.
- Io - EPISODE4: Você poderá receber o partner card assim assistir a cutscene [おれだって変わるさ] do Event Piece C-1 no Story Board.
- A roupa da NPC Lottie trocada para Zip Combination [ジップコンビネゾン].
- A roupa do NPC Lubert foi alterada para Cradel Coat [クレーデルコート].
- As Arks Quests vão finalmente fazer parte do catalogo de seleção de Quests Recomendadas [アークスクエスト].
- Adição de Special Gifts [スペシャルギフト] como uma recompensa por completar as Quests Recomendadas.
- As Quest Recomendadas agora serão desbloqueadas quando a Quest "Tokyo Free Field" [東京探索] for completada.
- Mudaram algumas especificações dos conteúdos da Quest do Modo História "The Long Awaited Tomorrow" [ずっと明日を待っていた]
- Mudaram algumas especificações dos conteúdos do tutorial da Quest do Modo História "The Long Awaited Tomorrow" [ずっと明日を待っていた].
- Mudaram o inimigo final da Quest do Modo História "The Long Awaited Tomorrow" [ずっと明日を待っていた].para o El Ahda [エルアーダ]. Além disso, o drop de Photon Arts e Technics foi ajustado.
- A NPC Xiera será a operadora da Mining Base: Demise.
- Adicionaram itens da classe Summoner na lista de drops da Extreme Quest "Heaven and Hell".
- ボーナスクエスト : Bonus Quest
- Uma quest solo onde os jogadores podem ganhar uma grande quantidade de experiência, meseta e drops raros.
- Para jogar esta quest você irá precisar de um item chamado "Bonus Key" [ボーナスキー].
- ※ As Bonus Keys expiram após um certo período de tempo.
Quest Counter
- As Quest do Modo História do [EP1], [EP2], e [EP3] não vão aparecer caso o Episode 4 seja escolhidona tela de seleção de personagens.
- Alguns dos gráficos de fundo do cenário do team room Nightscape [夜景拠点], foram ajustados.
- Adicionada a opção do recurso "Sheathed Position Adjustment" [納刀位置調整] no menu "Customize" [カスタム].
- Este recurso permite que você ajuste o posicionamento da Arma atrás do seu personagem.
- ※ Basta Abrir o "Main Menu" [メインメニュー] > "Customize"[カスタム] > "Sheathed Position Adjustment" [納刀位置調整].
Quick Menu
ARKS Road- As opções "Go to Bridge" [艦橋へ行く] e "Go to Este (Salão)" [エステへ行く] foram adicionadas ao Quick Menu.
- Algumas lições foram deletadas e outras nova foram adicionadas.
- Agora você poderá criar até três personagens gratuitos!
- ※ Se você já possuir 3 personagens ou mais, você só terá o direito de criar 1 personagem gratuito.
- Você pode criar até 20 personagens mesma conta.
- Implementação do sistema de roupas chamado "Layered Wear". Com este sistema você poderá criar diferentes estilos através da combinação de três camadas de roupas.
- Camadas: Innerwear [インナーウェア] (Roupa Intima), Basewear [ベースウェア] (Blusas, Calças e Etc), e Outerwear [アウターウェア] (Casacos).
- ※ Os Support Partners não podem usar roupas do sistema Layered Wear.
- Adicionado o recurso "Fashion Edit" [ファッション編集], esse recurso permite que você mude o Corte de Cabelo, Várias Roupas, Roupas Layered Wear, Acessórios, e o body paint fora do Salão.
- A troca de acessórios agora será realizada através do menu [Fashion Edit] quando o jogador estiver fora do salão.
- O [Fashion Edit] não estará disponível no Shared Ships ou nos blocos do mesmo.
- Adicionado o recurso My Fashion" [マイファッション], esse recurso permite que você salve até 10 diferentes combinações de roupas, cortes de cabelo, e acessórios e alterne entre eles no momento que você quiser.
- O "My Fashion" pode ser acessado através do menu "Fashion Edit" ou através do Salão.
- Agora é possível escolher até duas Body Paints (Pintura Corporal)
- O menu com as opções para editar as camadas Outerwear [アウターウェア], Innerwear [インナーウェア], e Basewear [ベースウェア] foi adicionado ao Salão.
- Os seguintes recursos foram adicionados ao Salão:
- ボディペイント表示順変更 : Body Paint Display Order (Ordem de Exibição da Pintura Corporal)
- 首まわりの調整 : Neck Area Adjustment (Ajuste do tamanho da Cabeça e Pescoço)
- 腰まわりの調整 : Waist Area Adjustment (Ajuste do Cintura e Quadril)
- アクセサリー角度調整 : Accessory Size Adjustment (Ajuste do Tamanho dos Acessórios)
- アクセサリーサイズ調整 : Accessory Angle Adjustment (Ajuste do Ângulo dos Acessórios)
- モーションテスト : Animation Test (Teste de Animação)
- フィールドテスト : Field Test (Teste diiferentes Tipos de Cenários)
- スポットライトテスト : Spotlight Test (Teste Diferentes Tipos de iluminações)
- Adicionado um recurso que possibilita marcar os seus Cortes de Cabelo e Acessórios Favoritos.
- Adicionada uma opção que permite salvar as formas Humanoide e Cast separadamente.
- A cor do mag do seu Cast seguirá a cor principal do Casaco (Camada - Outerwear) ou das suas roupas/peças mais recentes.
- Um mensagem de confirmação será exibida quando você pressionar o botão "All-Random" [すべてをランダムに決める] (Tudo Aleatório) no Character Creation [キャラクタークリエイト] e Support Partner Creation [サポートパートナークリエイト].
- Na versão para PC, os Cortes de Cabelo e Partes para a Cabeça serão mostrados em uma janela grande.
- Na versão para PC o "Accessory Selection Method" [アクセサリー選択方式] (Método de Seleção de Acessórios) nas opções, irá estar marcando "Large Window Tabbed" [大ウィンドウ タブ化 複数表示不可] (Janelas Grandes em Grades) como padrão.
- A redução do preço da Transferência de Ship terminou, agora o preço da Transferência voltou aos 700 AC.
- O número de slots do Item Pack [イテムパック] agora pode ser expandido para até 150 Slots
- O Premium Storage [プレミアム倉庫] foi expandido para 400 Slots.
- Adição do Character Storage [キャラ倉庫] para cada personagem (300 Slots)
- O PSO2es Storage [PSO2es倉庫] foi adicionado para os jogadores que possuem personagens linkados com o PSO2es.
- Você não será mais ser capaz de guardar itens no PSO2es Storage após 1 mês sem logar no PSO2es.
- Nas Opções, agora você pode escolher a posição inicial do cursor em uma das suas caixas do Storage.
- All Storage [すべての倉庫], Basic Storage [基本倉庫], Character Storage [キャラ倉庫], Premium Storage [プレミアム倉庫], OTP Storage [OTP倉庫], e PSO2es Storage [PSO2es倉庫] estão entre as escolhas possíveis.
- As seguintes limitações são válidas apenas para as caixas do Extra Storage [拡張倉庫] 1,2,3,4, e 5.
- O Extra Storage é algo opcional, que pode ser usado através do pagamento de um aluguel com AC.
- Você não será mais capaz de enviar itens do seu Item Pack para uma das suas caixas do [Extra Storage].
- No entanto, você pode evitar essa restrição ao definir (marcar) uma das suas caixas do [Extra Storage] com um "Favorite Storage" [お気に入り倉庫].
- Ao fazer isso, você poderá enviar itens para uma das suas caixas do [Extra Storage] quando você estiver em uma quest.
- A "Favorite Storage" é compartilhada entre os seus personagens do mesmo ship.
- A caixa que for selecionada para seu o seu [Favorite Storage] contará com uma pequena estrela amarela ao lado do nome.
- Você pode apertar o botão [X] no seu gamepad para escolher o seu [Favorite Storage].
- A opção "All Storage" [すべての倉庫] irá exibir os itens que foram acessados recentemente em uma caixa do [Extra Storage].
- A caixa do [Extra Storage] que estiver marcada como um [Favorite Storage], será a caixa exibida como acessada recentemente.
- Você não será mais capaz de enviar itens de uma caixa do [Extra Storage] para outra caixa do [Extra Storage].
- No My Shop você poderá colocar itens diretamente de uma das suas caixas do Extra Storage à venda.
- Itens que foram registrados no [My Set] não poderão ser retirados caso eles estejam em uma caixa do [Extra Storage].
- Você pode contornar isso ao marcar uma caixa do [Extra Storage] como um [Favorite Storage].
- Os itens do My Room não poderão ser retirados das caixas dos [Extra Storage 1,2,3,4, e 5] durante a decoração.
- Você pode contornar isso ao marcar uma caixa do [Extra Storage] como um [Favorite Storage].
- Novos Potential Abilities foram adicionadas.
- Special Abilities que "aumentam a taxa de drop de armar sem identificação", isso também se aplica para os "Special Eggs" [スペシャルエッグ].
- Adicionado um novo tipo de item chamado Egg [エッグ] (Ovo).
- Adicionado um novo tipo de item sem identicação chamado "Special Eggs" [スペシャルエッグ].
- Adicionado o sistema de Candy Box [キャンディーボックス].
- O Pet Lab [ペットラボ] foi adicionado á Shopping Area.
- Itens foram adicionados ao Pet Goods Shop [ペットグッズショップ].
- Itens foram adicionados ao Badge&Memory Exchange [バッヂ&メモリ交換ショップ].
- Itens foram adicionados ao Recycle Shop [リサイクルショップ].
- A lista de itens do My Room Shop [マイルームショップ] foi atualizada.
- Itens foram adicionados ao [Costume Shop].
- Itens foram adicionados ao Photon Drop Exchange Shop [フォトンドロップ交換ショップ].
- Itens foram adicionados ao Excube Exchange Shop [エクスキューブ交換ショップ].
- Itens foram adicionados ao Challenge Mile Exchange Shop [チャレンジマイル交換ショップ].
- Itens foram adicionados Pyroxene Exchange Shop [輝石交換ショップ], God Stone Exchange Shop [極晶交換ショップ], e Phantasmal Stone Exchange Shop [幻精石交換ショップ].
- Adição do Phantom Stone Exchange [幻創石交換ショップ] ao Pyroxene Exchange Shop.
- Adição do item "Character Storage Expansion +50 Slots" キャラ倉庫拡張50 ao AC Shop.
- O Ícone da Versão para PC foi alterado.
- Adicionado um botão que redireciona você para o site de cadastro do SEGA ID na tela de login.
- Alteraram a aparência de certos NPCs.
- Agora você pode pular as seguintes animações ao apertar um botão:
- Quando você completar uma Client Order.
- Quando você ver animações no Item Lab.
- Quando você identificar um item no Item Tekker.
- Agora quando você apertar continuamente o botão na Craft Line, não deixará que você acidentalmente compre um Liliparium (MAX) [リリパリウムオール(極大)].
- Os gráficos da água em algumas fases foram ajustados.
- Alteraram as condições de exibição de alguns tutoriais.
- Mudaram o momento de aparição de alguns tutoriais.
- Mudaram os conteúdos do Tutorial quando você inicia o jogo.
- Mudaram os tutoriais listados no Event Chronicle.
- Mudaram a ordem de visualização de alguns vídeos no Event Chronicle.
- Os seguintes eventos foram adicionados ao Event Chronicle:
- カジノへようこそ!
- 壊世区域ナベリウス
- 『禍津』の侵攻
- 新たなる「挑戦」
- 壊世区域リリーパ
- 君なら大丈夫
- 煌き舞う絶対防衛戦
- Os eventos acima pode ser visto na seção "Outros" [その他] do EP3 Event Chronicle [エピソード3 メインイベント].
- Você não poderá mais jogar a Raspadinha (Scratch) AC quando o seu Storage não possuir 4 ou mais espaços livres.
- A raridade do Lambda Grinder [ラムダグラインダー] foi alterada para 7★.
- Certas notificações que aparecem durante Tutoriais e no Camp Ship, foram ajustadas.
- Mudaram a localização de certos Shops.
- Aumentaram a taxa de drop dos itens das seguintes Client Orders da NPC Koffie:
- 自由探索許可申請・森林 : Free Exploration: Forest
- 自由探索許可申請・砂漠 : Free Exploration: Desert
- Aumentaram a quantidade de Pontos de Experiência ganhos como recompensa em certas Client Orders dos NPCs Afin e Jean.*
- Ajustaram as condições para completar as Client Orders da Nagisa.
- A função de pegar meseta automaticamente, teve o seu alcance aumentado e a velocidade de recolhimento aumentada.
Quest Recomendas e Bonus Quests
Cada Quest Recomenda irá lhe dar um presente por dia, mas para isso acontecer, você terá que conseguir [Rank A ou Maior] após completar a quest.
Os prêmios que irão vir nas caixas são aleatórios, mas às vezes você poderá receber um item chamado "Bonus Key" [ボーナスキー] (Chave Bônus).
Atualmente Existem dois Bonus Keys que podem ser adquiridas:
- ボーナスキー東京【銀】: Tokyo Bonus Key [Silver]
- ボーナスキー東京【金】: Tokyo Bonus Key [Gold]
Para jogar a Bonus Quests Special Mission: Tokyo [Silver], será necessária uma [Silver Key]. Para jogar a Special Mission: Tokyo [Gold], será necessária uma [Gold Key]. Fique ciente de que as Bonus Keys expiram depois que alguns dias se passaram.
Posição Inicial do Cursor no Storage
Nas Opções, agora você pode escolher a posição inicial do cursor do mouse no Storage.
Abra o [Menu Principal] > [Opções] > Configurações Básicas [基本設定] > Posição Inicial do Cursor no Storage [倉庫の初期カーソル位置設定].
Depois marque uma das Opções como na imagem acima para definir a Posição Inicial do Cursor
- すべての倉庫: All Storage
- 基本倉庫: Basic Storage
- キャラ倉庫:Character Storage
- プレミアム倉庫:Premium Storage
- OTP倉庫: OTP Storage
- PSO2es倉庫: PSO2es Storage
Tweet